外国人工作停(居)留流程图
外国人工作停(居)留新办流程
外国人工作停(居)留延期流程
外国人工作停(居)留相关服务内容
短期签证申请
外国人永久居留证申请
外国人在华工作停(居)留证件申办
我们的服务特点:聘用公司负责人和申请人可以通过邮件(手机)收到证件报送的过程通知和证件到期提醒。
外国人无犯罪记录公(认)证申请
外国人申请中国驾照
申请流程
外国人来华邀请函电申请
外国人境内(外)体检申请
风险提示
Aliens who did not lodge at any residence including hotels, inns, guest house and etc., must apply for accommodation registration at a local police station within 24 hours of their entry.
未选择酒店、宾馆或旅店为住所的外国人应在入境后24小时内到当地派出所办理临时住宿登记。
Aliens holding Z or S1 visas, should apply for Residence Permit at the Division of Exit-Entry Administration of the Beijing Municipal Public Security Bureau within 30 days of their entry.
持Z或S1类签证入境的外国人应在入境后30天内到北京市出入境管理局申请外国人居留许可
Aliens should go to the local Police Station to renew their Accommodation Registration once they have obtained their visas or Residence Permit, aliens must provide their valid Accommodation Registration each time they apply for a visa or Residence Permit.
外国人在获得签证或居留许可后,应马上到当地派出所更新临时住宿登记表,并在每次申请签证或居留许可时,提供有效临时住宿证明。
If there are any changes made regarding to the information on the Residence Permit (address, employer, identity/status in China, passport number etc.,), aliens must apply and update their change of information on the Residence Permit at the Division of Exit-Entry Administration of the Beijing Municipal public Security Bureau within 10 days.
如果住址、工作单位、在华身份(员工变家属,家属变员工)、护照号码有变化,应在10日内到北京市出入境管理局申请居留许可信息变更。
Foreign new born babies should register at the Division of Exit-Entry Administration of the Beijing Municipal Public Security Bureau if they fails to obtain their foreign passport within 60 days from their date of birth.
外籍新生婴儿在出生后60天内未能取得外籍护照时,应到北京市出入境管理局办理登记手续。